Engleski kao „must have“ za profesionalni razvoj

Sudije Osnovnog suda u Nišu i njihovi saradnici prepoznali su značaj savladavanja engleskog jezika na što višem nivou, jer im to znatno pomaže u poslu, pa su organizovali kurs u toku radnog vremena, na radnom mestu. Oko 80 polaznika uspešno je završilo prvi semestar, a početkom oktobra se „vraćaju u klupe“.

Ana Lukić Vidojković, sudija Osnovnog suda u Nišu, jedna je od polaznica, a engleski joj je, osim u svakodnevnom poslu, neophodan i za prevođenje literature koju koristi na doktorskim studijama.

Iako sam solidno znala engleski pre tog kursa, trebalo mi je dodatno znanje zbog stručnih termina, naročito prilikom korišćenja stručne literature, koja je uglavnom na engleskom jeziku, kao i zbog presuda Evropskog suda za ljudska prava koje moramo da primenjujemo u našem radu“.

Polaznici su podeljeni u tri grupe, prema nivoima znanja. Na časovima savladavaju pravnu terminologiju iz krivičnog prava, svih grana građanskog, naročito obligacionog i porodičnog prava. Uz to savladavaju procesnu teminologiju i onu o ljudskim pravima, zatim termine u vezi sa nekim društveno i pravno aktuelnim i važnim temama, kao što su sprečavanje nasilja u porodici, zaštita prava na suđenje u razumnom roku, zaštita od diskriminacije, zaštita uzbunjivača.

Kurs engleskog je rezultat saradnje Pravosudne akademije, Departmana za anglistiku Filozofskog fakulteta u Nišu, Američke ambasade i Pravnog fakulteta, odakle je i jedan od predavača.

Ja sam pohađala kurs poslovnog engleskog u Američkom kutku i to mi je dalo ideju da bi možda bilo moguće organizovati kurs engleskog jezika koji bi bio usko specijalizovan, pa bi obuhvatio pravnu terminologiju, koja je nama neophodna i biće nam sve potrebnija u radu. Zato sam se obratila Američkom kutku, njima se ideja dopala i dalje su je prosledili Američkoj ambasadi. Ja sam nekada bila polaznik Pravosudne akademije, danas sam sudija i mentor na toj akademiji, pa mi je bilo posebno drago kada je ta ideja dobila zeleno svetlo i na akademiji“, priča Ljiljana Marjanović Andrić, sudija Osnovnog suda u Nišu.

Znanje engleskog pomaže i u poslu i u ličnom usavršavanju; Foto: MRCN / M.B.

I u novinarskom poslu dobar engleski gotovo da je neophodan za rad, što je prepoznao i Media & reform centar Niš, koji u saradnji sa Centrom za učenje stranih jezika „Menssana“ već godinama organizuje kurs za medijske profesionalce.

Ana Kražić Živković, dugogodišnji radijski novinar, za učenje engleskog odlučila se jer je to, kako kaže, neophodno zbog prisutnosti ovog jezika svuda, naročito nakon aktiviranja niškog aerodroma i otvaranja mogućnosti za putovanja u inostranstvo.

Govorim indijanski engleski, ali sam htela da to bude nivo od koga se neću stideti. Mislim da je mlađim kolegama, koji tek počinju ili imaju manje iskustvo, zbog vremena u kome živimo i globalizacije uopšte, apsolutno neophodno odlično znanje engleskog jezika, ne samo zbog različitih izvora informacija koji su dostupniji na engleskom ukoliko se ozbiljnije bave nekom temom, nego i zbog ličnog usavršavanja i pružanja mogućnosti za rad kao frilenser“, savetuje ova niška novinarka.

Prema rečima profesorke Aleksandre Stojanović iz škole stranih jezika „Menssana“, polaznici ovog kursa uglavnom dolaze kako bi se što bolje sporazumeli sa svojim sagovornicima.

„Fali im dobra konverzacija i fali im praksa. Jezik kao jezik moguće je naučiti i samostalno, svakako, ali primeniti ga na živu reč – to je nešto što se mnogo vrednuje“, kaže Stojanović i ističe značaj uskostručnih škola jezika.

Smatram da su vrlo dobre, jer se mi ovde fokusiramo na elemente jezika koji su njima potrebni, na elemente koji su im ranije možda bili izostavljeni, da poboljšamo, na primer, snalaženje u gramatici, ali kroz komunikacijske vežbe. S obzirom na to da sa nekim polaznicima sarađujem već nekoliko godina, ja sam veoma zadovoljna zato što su vrlo motivisani, revnosni i redovno odgovaraju na sve postavljene zadatke koji se od njih zahtevaju, a i atmosfera je uvek izuzetno zabavna“.