Predstava Sretne suze svatova u Nišu

Dvojezična predstava na mađarskom i srpskom Sretne suze svatova Salaškog pozorišta, u režiji Zoltana Puškaša, biće izvedena u četvrtak 28. decembra u 19 sati u sali Niškog simfonijskog orkestra. Ulaz na predstavu je besplatan, izlaza ima!

Glumac Gabor Pongo navodi da je u pitanju jedinstvena produkcija, jer je predstava dvojezična, sa gostujućim glumcem iz Srpskog narodnog pozorišta, Milovanom Filipovićem.

„Publika će moći da vidi jednu vrlo uzbudljivu, zanimljivu, veselu i ujedno gorku predstavu koja se bavi međusobnim prihvatanjem, postavlja pitanja tolerancije, strpljenja i granica! Prihvatamo li različitosti i da li smo u stanju da menjamo svoje stavove, mišljenja i ubeđenja čak i ako je naša porodica u pitanju,“ navodi Pongo.

On takođe dodaje i da su dosadašnje reakcije publike iznenađujuće dobre, i objašnjava: Predstava je toliko direktna da se na nju jedino može reagovati iskreno.

Glavna tema predstave Sretne suze svatova je međusobno prihvatanje. Koliko smo strpljivi, tolerantni, kada su naši voljeni u pitanju. Prihvatamo li, ako naše dete izabere par različite nacionalnosti, prihvatamo li, ako naše dete izabere par istog pola. Ili umemo li prihvatiti da je sve ovo plod mašte, koji je toliko realan u očima našeg deteta kao sama realnost. Gde se kreću naše granice koje rastavljaju racionalnost od ludila.  

U vreme kada društvo ograničava prostor u kome pojedinci i grupe mogu sebe definisati van klasičnih obrazaca dominacije i subordinacije, na umetnosti je da afirmiše mogućnost izbora, navode organizatori.

O Salaškom pozorištu

Salaško pozorište „Tanjasinhaz“ neobična je pozorišna trupa osnovana u vojvođanskom selu Kavilu, u blizini Bačke Topole, još 1978. godine. Od tada ovaj putujući teatar tokom letnjih meseci prelazi i po 800 kilometara biciklima, zaprežnim kolima ili traktorom, kako bi izvodio predstave pred publikom koja nema “pravo” pozorište. Po vojvođanskim selima igraju na otvorenom, na poljima i livadama, gde ih oduševljeno dočekuje više hiljada meštana, zavaljenih u stoličice koje donose od kuće.

Gabor Pongo, glumac / Foto: Privatna arhiva

„Odneti predstavu na mesta gde inače nema pozorišta vrlo je uzbudljivo jer zapravo pozorište tad dobija svoj iskonski sjaj i dolazi do izražaja njegova elementarna suština, a to je da dopre i doprinese mentalnom i emotivnom razvoju svakog pojedinca koji gleda pozorište,“ priča Pongo.

 

Salaško pozorište izvodi komade na mađarskom jeziku, a od 2013. predstave se prevode i na srpski.

POSTAVI ODGOVOR

Please enter your comment!
Please enter your name here