• Vesti
    • Društvo
    • Kultura
    • Zdravlje
    • Ekologija
    • Intervju
    • Aktivni građani
    • MRCN teme
    • Blog
  • Slobodni mediji
  • Video
  • Studentski protesti
  • Politika
    • Izbori 2024
  • Kolumne
Facebook Twitter Instagram
  • Vesti
    • Društvo
    • Kultura
    • Zdravlje
    • Ekologija
    • Intervju
    • Aktivni građani
    • MRCN teme
    • Blog
  • Slobodni mediji
  • Video
  • Studentski protesti
  • Politika
    • Izbori 2024
  • Kolumne
Facebook Twitter YouTube Instagram
Najnovije
  • Poslednja velika šansa za mirnu promenu sistema
  • Oktroisani fakultet za pokret i njegove članove?
  • Izbori u Srbiji – između “mađarskog scenarija” i letnjih first minute aranžmana
  • Od protesta do sudnica – kako vlast steže obruč oko studenata i protivnika režima
  • Vlast otela niškom fakultetu departmane, studenti poručuju “ili Filozofski ili ništa”
  • Na prvoj liniji fronta: Kako se Estonija brani od ruskih propagandnih operacija?
  • Razgovori sa poslodavcima i edukativne radionice obeležili treći Sajam zapošljavanja na Filozofskom fakultetu
  • “Dok naprednjake muka ne natera”: Slabljenje vlasti na lokalu kao mogući znak da vanredni izbori neće skoro
  • Nedelju dana pre sporne sednice pokušana, ali tek danas dostavljena presuda Novakoviću
  • Niš bez prinudne uprave – nakon oproštajnog govora Novakovića vlast uradila po svom, opozicija traži podršku građana za izbore
Home»Aktuelno»Mediji utiču na pismenost građana, zato je neophodna saradnja novinara i lektora

Mediji utiču na pismenost građana, zato je neophodna saradnja novinara i lektora

Aleksandar ĐokićBy Aleksandar Đokić07/07/2021No Comments
Foto: Image by Andrys Stienstra from Pixabay

Itekako umesto pravilnog i te kako, akamoli umesto a kamoli, ustvari umesto u stvari – ovo su samo neke od grešaka koje se pojavljuju u novinama, na portalima i televizijama u Srbiji. Prateći medije, ljudi nesvesno mogu da usvajaju pravopisna i gramatička pravila, a da bi ti tekstovi u potpunosti bili u skladu sa standardnim srpskim jezikom i da bi se ispoštovale sve normativne finese, novinarima je neophodna saradnja sa lektorima – smatra doc. dr Aleksandra Janić sa Departmana za srbistiku Filozofskog fakulteta u Nišu.

Mediji imaju uticaja na opštu informisanost i pismenost društva, jer iz medija, kaže profesorka Janić, možemo indirektno usvojiti i određena gramatička pravila, izuzetke od pravila, ali i česte kolokacije i nove reči. Zato bi bilo idealno da novinarske tekstove proveravaju i lektori, koji bi brinuli o doslednoj primeni pravopisnih i gramatičkih pravila. Uprkos tome što su potrebni, lektora je, nažalost, u medijima sve manje.

„U zvaničnoj komunikaciji i u medijima trebalo bi upotrebljavati standardni srpski jezik. Budući da se vesti objavljuju i na veb-sajtovima, dostupne su širokom krugu čitalaca, što ukazuje na širi značaj procesa lekture i korekture u elektronskim i štampanim medijima. Pored ispravke gramatičkih, leksičkih i pravopisnih grešaka, ne treba zanemariti ni stilistički aspekt.”

Greške najčešće, kaže, nastaju zbog brzine objavljivanja tekstova. Rešenja za neke svoje konkretne nedoumice novinari mogu pronaći i u različitim normativnim priručnicima, ali bi, čak i tada, učešće lektora i razgovor sa njima bili od pomoći ne samo u pronalaženju svih grešaka u tekstu već i u pronalaženju najboljeg rešenja, pri čemu se ne bi izgubilo nameravano značenje, a ni efekat teksta koji je novinar želeo da postigne. Na internetu se može pronaći mnogo korisnih informacija, ali su, kada je i o pravopisu reč, mnoge nepotpune, nejasne, čak i netačne, te internet ne može zameniti normativne priručnike, a nikako ne može biti zamena za lektorske izmene i stručne savete.

„Nekada postoje i dubletne forme (pogotovo i pogotovu, koverat i koverta, sekund i sekunda), ali bi bilo poželjno u tekstu dosledno upotrebljavati jedan oblik (često u Pravopisu srpskoga jezika postoji i preporuka u vezi sa tim).”

Profesorka Janić kaže da se greške mogu javiti i u naslovima, a kao specifičnost je izdvojila namerno ili nenamerno pisanje dvosmislenih naslova.

„Komarci su tokom leta aktuelna tema, pa ukazujem na jedan primer dvosmislenosti u naslovu: ‘Sve o komarcima: Koji tip ljudi najviše vole i kako se zaštititi’. Čitaocima će iz konteksta, naravno, biti jasno značenje, ali razmislite o sledećem delu naslova, imajući pritom u vidu da je oblik ljudi isti za nominativ i genitiv množine: Koji tip ljudi najviše vole? (Koji tip ljudi komarci najviše vole? ili Koji tip komaraca ljudi najviše vole?)”, navodi prof. Janić.

Svaki razmak pravi razliku

Jedno pogrešno slovo ili jedan razmak mogu promeniti suštinu rečenice, a mogu i predstavljati veliku pravopisnu ili gramatičku grešku.

Doc dr Aleksandra Janić

„Izdvojiću prvo nekoliko grešaka u vezi sa upotrebom razmaka: neznajući, nepročitavši, rećiće (umesto pravilnog: ne znajući, ne pročitavši, reći će); itekakav, itekako (umesto pravilnog: i te kakav, i te kako), akamoli, ustvari (umesto pravilnog: a kamoli, u stvari). Zaista, nekada je u pitanju samo jedno slovo: mnenje (umesto pravilnog: mnjenje), odelenje, opredelenje (umesto pravilnog: odeljenje, opredeljenje), u ekavskom izgovoru pokoljenje (umesto pravilnog: pokolenje, od koleno), kontraverzan, srednjevekovni (umesto pravilnog: kontroverzan, srednjovekovni)”, ističe prof. Janić.

Pisanje anglicizama, kao i ostalih reči stranog porekla, uprkos tome što u srpskom jeziku imamo odgovarajuće zamene – takođe se često može videti u srpskim medijima.

„Navešću nekoliko takvih primera sa po nekoliko mogućih zamena: generalno (umesto: uopšteno, uopšte), kompleksan (složen), kreator (tvorac, stvaralac), realizovati (sprovesti/sprovoditi), evidentno (očigledno), bazirati (zasnivati/zasnovati), skor (rezultat), vulnerabilnost (ranjivost)”, navodi profesorka Janić.

Kada je u pitanju interpunkcija, najčešće nedoumice tiču se pisanja crte i zapete, ali i pisanja crtice.

„Polusloženice su, na primer, rang-lista, svi spojevi sa video-(poput video-prenos), spojevi sa mini-(poput mini-kaput, isključujući samo primer minibus), spojevi sa foto– kada ima značenje ‘fotografija’ (poput: foto-album), spojevi sa auto– kada ima značenje ‘automobil’ (poput: auto-put)”, kaže Janićeva.

TelEvizija, laborAtorija i druge dileme

Kada je u pitanju govor, ljudi najčešće reaguju na akcentovanje. Pri proceni prirodnosti konkretnih akcentovanih reči od strane govornika srpskog jezika, profesorka Janić ističe značaj dijalekatskog područja sa kog potiče sâm govornik.

„Evo nekoliko primera u skladu sa standardnom akcentuacijom koji bi današnjim maternjim govornicima mogli da zasmetaju, odnosno da im zvuče neprirodno ili nepravilno: retrOvizor, parAdajz, BeOgrad, telEvizija, asIstent. Sa druge strane, nekim govornicima ne smeta upotreba futuroida umesto futura prvog (Oni će da idu u bioskop umesto Oni će ići u bioskop), ali je u standardnom srpskom jeziku u sastavu futura prvog obavezna upotreba infinitiva, dok je kao dopunu modalnim glagolima, na primer, moguće koristiti da-konstrukciju ili infinitiv (Ne možemo da idemo u pozorište i Ne možemo ići u pozorište)”, kaže Janićeva.

Iako su jezičke greške u pisanoj formi upadljive, greške se često javljaju i u govoru, s tim što tada govornik lako može odmah ispraviti sâm sebe. Oslanjanje samo na jezički osećaj nije dovoljno, posebno kada se radi o pravopisnim pravilima, izuzecima i o akcentovanju od strane govornika iz dijalekatskih područja sa manje od četiri akcenta. Iz tog razloga, ona ističe da su višestruko korisni i nezamenljivi „Pravopis srpskoga jezika”, pravopisni priručnici i rečnici srpskoga jezika, ali i gramatičko, pravopisno i stilističko znanje lektora srpskoga jezika.

FacebookTweetLinkedInEmail

Povezane vesti

Emotikoni – (ne)prijatelji jezika Ritam džeza i ritam borbe obeležili prvu polovinu avgusta u Nišu Udruženje “Sociativa” kroz razgovor sa građanima želi da unapredi sistem socijalne zaštite Napadi na novinare posledica njihovog višegodišnjeg etiketiranja od strane vlasti
Avatar photo
Aleksandar Đokić

    Novinar Media i reform centra Niš

    POVEZANE VESTI

    Poslednja velika šansa za mirnu promenu sistema

    27/04/2026

    Oktroisani fakultet za pokret i njegove članove?

    24/04/2026

    Izbori u Srbiji – između “mađarskog scenarija” i letnjih first minute aranžmana

    22/04/2026

    Leave A Reply

    Analizirali smo

    Izbori u Srbiji – između “mađarskog scenarija” i letnjih first minute aranžmana

    22/04/2026

    Od protesta do sudnica – kako vlast steže obruč oko studenata i protivnika režima

    16/04/2026

    Vlast otela niškom fakultetu departmane, studenti poručuju “ili Filozofski ili ništa”

    09/04/2026

    Na prvoj liniji fronta: Kako se Estonija brani od ruskih propagandnih operacija?

    08/04/2026

    Razgovori sa poslodavcima i edukativne radionice obeležili treći Sajam zapošljavanja na Filozofskom fakultetu

    03/04/2026

    “Dok naprednjake muka ne natera”: Slabljenje vlasti na lokalu kao mogući znak da vanredni izbori neće skoro

    03/04/2026

    Nedelju dana pre sporne sednice pokušana, ali tek danas dostavljena presuda Novakoviću

    02/04/2026

    Prilika za prvi kontakt s poslodavcima – Sajam zapošljavanja na niškom Filozofskom 2. aprila

    27/03/2026

    Niš na EXPO u “Srpskoj kući” – hoće li jug imati koristi ili samo račune?

    24/03/2026

    “Putevi Srbije”: Kraj aprila novi rok za radove na ulazu “Niš-sever”

    24/03/2026
    1 2 3 … 160 Next

    O nama

    Projekti

    Uslovi korišćenja

    Impresum

    2024. Mediareform
    Designed by - Mediareform
    Logo

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.